公司

纽约客,1952年9月20日,第90页关于一个年轻的匈牙利男孩(作者)的故事,直到他能用英语翻译和理解Dicken的“圣诞颂歌”的第一句话才感到满意

句子“Marley已经死了,开始时”,没有任何意义

在他的家乡,没有人熟悉英语,所以他开始写探究信

当他收到一位教授的解释性信件时,这个男孩已经获得了肖的另一本英文书

在他回到狄更斯之前,他决定先阅读

查看文章



作者:巨铗妥